电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读228(2/2)

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

“嗯!”一骑用力地一个

相传,曾经,有意大利士兵即将赶赴战场,可家里已经什么也没有了,于是他的妻为了给他准备粮,把家里所有能吃的饼、面包都到一个糕里,意为“带我走”。

主持人倒是不意外,不过还是十分好奇地问:“为什么是提拉米苏呢?”

“误差五毫米有时从整是能看得来的。”

总士不着痕迹地接上话:“脑力劳动的时候,确实需要补充大量的糖分。”

总士推推反光的镜,貌似特淡定地说:“料理和理发都是可以准量化的事情。”

——天啊,果然是一个满反差萌的男人!

总士咳两声,“一骑……”

毫无自觉的拆台小能手一骑认真地补充:“特别是总士遇到瓶颈的时候。”

“看起来很严肃、很传统,不过吃起来很甜很好吃,而且和咖啡搭起来吃觉刚刚好。”这样说着,一骑了笑容,看起来十分的开心,“所以,觉跟不用的总士很像。”

解释完后,主持人转回来问一骑:“真君会制作这款甜吗?”

“误差两度可以不用理吧?”

“会的。”一骑诚实地承认,“在圣诞节的时候,[乐园]那边会有限量供应。”

“诶?”一骑看起来,似乎有意外。

“真的好羡慕如此有福的皆城老师呢!”主持人问总士:“那么,皆城老师呢?对于皆城老师来说,真君像是哪呢?”

总士从容不迫地予以应答:“,有咖啡的味。”

之后,主持人看回总士和一骑他们那边的方向,自然地一副饶有兴趣的表情探问:“不过,为什么是这款甜呢?”

“皆城老师您……”近距离地听着这个旁若无人的对话,主持人觉得自己的专业素养快要绷不住了。

主持人怔了下,“不用?”

“还有吗?”主持人摆一个莫测的表情,“原来不是因为提拉米苏的故事吗?”

“误差五毫米的发不会有人看来的吧?”

“是baumkuchen吧?”得到一骑的肯定,早就足功课的主持人随即面向镜为观众行讲解,“这款源自德国的甜因为外形如同树桩,切开有一层层纹而得名,主要是现在圣诞节、婚礼等喜庆场合。是一份制作方面比较复杂的甜呢!” [page]

一骑歪着脑袋想了想,“呜嗯……年糕?”

一骑似乎有些不解:“提拉米苏的故事?”

收到总士默默投过来的刀,主持人连忙把话题拉回来:“真君知这款甜有什么寓意吗?”

总士淡然答:“提拉米苏。”

适合皆城老师?”

一边的总士别过脸嘟哝:“估计沟先生是为了宣传,才让你来上节目。”

一骑,回忆着说:“总士曾经是有说过的……这款甜有[无论遇到什么困难,一定要持下去,就会有希望]的意思?”

一骑愣了下,后知后觉地叹:“诶、是这样么?”

“误差两度有时会影响。”

锐地嗅到了八卦的味,主持人好奇地问:“那么,真君可以给我们分享一下,皆城老师那个不用的一面吗?”

一骑无辜地回忆着说:“料理要用温度计,剪发要用钢尺量——这些都算么?”

热门小说推荐

最近更新小说