繁体
“andtheangelofthelordappeareduntothewoman;andsaiduntoher;beholdno;andbearestnot:butthoushaltconceive;andbearason。(耶和华的使者向那妇人显现,对她说,向来你不怀
,不生育,如今你必怀
生一个儿
。)
“andthewomanbareason;andcalledhisnamesamson:andthechildgre。”
(后来妇人生了一个儿
,给他起名叫参孙。孩
长大,耶和华赐福与他。)
陆清远的
躯一
一
的化作空澄
的火焰随风散去,他的
看上去也越来越稀薄。
还……还没完,破坏力最
的乃是berserker(狂战士),还需要加
一段咏颂。
“andshemadehimsleepuponherknees;andshecalledforaman;andshecausedhimtoshaveoffthesevenlocksofhishead;andshebegantoafflicthim;andhisstrengthwentfromhim。
(大利拉使参孙枕着她的膝睡觉,叫了一个人来剃除他
上的七条发绺。于是大利拉克制他,他的力气就离开他了。)
“andshesaid;thephilistinesbeuponthee;samson。andheadsaid;idshakemyself。andhewistnotthatthelordbsp;(大利拉说,参孙哪。非利士人拿你来了。参孙从睡中醒来,心里说,我要像前几次
去活动
。他却不知
耶和华已经离开他了。)
“butthephilistinestookhim;andputouthiseyes;andbroughthimdodhedidgrindintheprisonhouse。”
(非利士人将他拿住,剜了他的
睛,带他下到迦萨,用铜链拘索他。他就在监里推磨。)
盲
的力士赫然从原地
现,他那
大的
躯此时看起来是那样的憔悴,原本是
睛的地方此时只有着两个
凹的的
。
“berserker参孙!”
力士仿佛是听见了陆清远的呼唤,仰天奋力嘶吼着。
意识越来越模糊了,不行,得再等一下,再等一下就好。
“andsamsoncalleduntothelord;andsaid;olordgod;rememberme;ipraythee;andstrengthenme;ipraythee;onlythisonce;ogod;thatimaybeatonceavengedofthephilistinesformytbsp;(参孙求告耶和华说,主耶和华阿,求你眷念我。神阿,求你赐我这一次的力量,使我在非利士人
上报那剜我双
的仇。)
“andsamsontookholdofthetdoneup;oftheoned;andoftheotherbsp;(参孙就抱住托房的那两

,左手抱一
,右手抱一
。)