繁体
,从他的神情中

赞许之意。
瑟琳娜将
眸望向菲力普,
里得意之情溢于言表,隐约地传递了某
只有两人之间才懂的暗语。
是夜,空气里
动着一
消散不去的
张和清冷,月光从窗
外洒
王后的寝室内。
莉
亚独自躺在空
的房间内,四周的石
都以绣工
的
毯装饰着。
看得
这是最近才装饰上去的,还有整个房间皆以一
非常柔和且女
化的
彩搭
装饰。
不论是从侧桌上的洗脸铜盆或是木门边小桌上的鲜
摆饰,由这些小细节都可见菲力普陛下对于她这位新任皇后的重视。
但,令人纳闷的是,属于新婚初夜的晚上,陛下人到哪里去了呢?为何不留下只字片语而将她独自一人留在她的房间内呢?
当然,从瑟琳娜的介绍中,她知
自己和陛下是分房的,两间
邻的房间有
门相通,先前她约略有听到隔
房门开启的声响,之后,她原本提心吊胆地瞪着相通的那扇木门,尔后却再也没有听到任何声音,包括脚步声。
莉
亚发现自己竟然松了
气,她担心陛下打开那
相通的木门闯
来,她尚未准备好要和他独
,特别是这
新婚初夜的尴尬时刻。莉
亚当然知
为一个妻
所该要的服从和义务。只是,在她遇到法兰克之后,这一切都变得困难许多。
在威尔斯,罗兰姑姑和她告别时,曾偷偷告诉她有本秘密书籍放在某个箱
内,要她履行妻
的义务前先仔细研读。莉
亚好不容易在箱
内某堆衣服夹层中找到了那本所谓秘密的书籍,翻开书本后令她脸庞霎时胀红了起来,心
漏
了好几拍。书本里详尽地记载了所谓妻
应尽的“床上义务“,难怪罗兰姑姑要送她这本书,因为她已经看穿了自己的无知。
莉
亚面红心
全
燥
地转过
,用床被蒙住自己的
,并且在心里警告自己该将那本书的男女
。
姿势画面推
脑海了。
够了!忘了那些羞人的画面!
木门突然被推开,不是隔
相邻的那
,而是她的房间正门!
莉
亚惊
坐起
来,她瞪着菲力普,仿佛他是泰坦
人踩着沉重如钟鼓的征服步伐,一歩一歩向她
近。看着他的
影愈变愈大、愈拉愈近,最后听到他用
厚嗓音的法语说:“姑娘,这么晚了妳还不睡吗……”
他的衣衫凌
地扎在长
外,
上隐隐飘来缕缕香气,让莉
亚想不透这个国王三更半夜跑去哪,完全一副和人刚打完架的狼狈模样。
毫不客气地,菲力普爬上她的床,并且将她手中的枕
夺过去垫在自己
下,更霸
地侧
躺下,伸手将莉
亚缆在
前。
她忍不住惊呼
声,完全没料到事情会这样急转直下!
菲力普的下
稳稳地靠着她的
,他的呼
有节奏
的
拂着她的脸颊,
动着她的神经末梢。
她恐怖地想着:我现在就要履行妻
的“义务”了吗?!
“我的老天!”她内心不禁
。
着。
莉
亚发现自己一
心理准备也没有,也不知
应该先摆
书本中所提到哪个姿势?