繁体
“你不
我?”公爵不相信。
他的问话甚至对他自己来说都显得很愚蠢。可是,他一刻都不曾想过,他向任何一个女人求婚会遭到拒绝。
公爵坐在这里,极度惊愕地看着她。没等公爵阻止,她转
就跑
了房间。
这些年来,他的母亲和亲戚们一再劝说,一再恳求他再次结婚。
她说话时,声音控制不住地颤抖起来。
“我……我知
。”尤莎仍旧望着别
说,“这对我……当然是很……荣幸的。我知
这也是外祖母所希望的,但是……请……我想……回……回家去。”
“我理解你说的,这是由于你受了惊的缘故。”公爵让步了,“可是,在我的领地上还有许多别的住宅,你可以住在那里。当然,我们还可以到世界各地去度过一个漫长的
月。”
首先,她比想象中的任何年轻姑娘都要
丽动人。其次,她聪明颖慧。最后,他对她能看透他的心事一直诧为奇事。
“我明白。”公爵说,“可是,在你走之前,我们能不能告诉你外祖母,说我们订婚了?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
去。
起初,一想到他们又设下一个陷阱,诱骗他结婚,他就
到好笑。可是他不久发现,尤莎与那些被当作诱饵来哄骗他上钩的女人完全不同。
他再一次
到震惊。女人总是
他的,而且他觉得是理所当然的。也许说起来有些大言不惭,他还从来没有浮现过这样的想法:他所喜
的任何一个女人会直截了当地说不
他。
尤莎
双手,看了他一
,又把目光移开了。“如果我显得……不礼貌,我……我
到对不起。”她结结
地说,“我知
……你有多么……重要……也知
城堡以及城堡里的每个人对……外祖母……意味着什么……但是我……不能嫁给……你!”
他从来没有想到过,会有哪一个女人拒绝他的求婚。
她默不作声。公爵又说:“我请求你嫁给我!”
“不……光是……城堡,”尤莎用一
低低的、吞吞吐吐的声音说,“更不光是……得·萨隆夫人……而是我……不……
你。”
即使别的事没有什么,这件事也会使她对城堡以及在他的领地上发生的事情
到恐惧的。
阅读
有千钧力[page]
尤莎站起
来。“请……别生气。”她恳求
,“我
到十分……荣幸,因为你竟会求我
你的妻
,只是我不……想你
……我的丈夫。”
他现在明白,在求婚之前,他本来就应该使
情更细腻一些,也当然应该学得聪明些,先向她求
。
昨天晚上,当他把她从死亡的边缘救
来时,他就知
她
备了作他的妻
的一切品格。她的天真、纯洁以及无可比拟的勇气是那样地
引了他,这是任何其他女人都比不上的。
他对她微笑着。后来才说:“我们回来后,我想,你会象我一样
上蒙特维尔城堡的。”
她得救以后,并没有贴上来。他太
两个人都沉默了。他知
,尤莎在思索着如何回答他。他伸
手去,好象要去握她的手,却发现她避开了。
下载
他完全知
赫尔姆斯
尔夫人带她外孙女来城堡的意图。
“我……我对不起……非常对不起。”尤莎说,“我觉得你……了不起,我将永远……
谢你昨天晚上救了我。可是,我不想……呆……呆在这里了。”
“不能嫁给我?”公爵重复着她的话。
他听见她沿着走
跑去的声音,心想她可能回自己的房间了,也许到外祖母的屋里去了。在这时他才意识到自己象个傻
似的。他怎么这样蠢,竟在她昨晚大惊一场后向她求婚?
然而,他坦率地承认尤莎之所以拒绝他,不是因为城堡,而是因为他本人。