繁体
“嗯,好一个宝贝,老伯。”
“我可是压
儿理解不了。说得太玄乎了。”
星野抱起包在
蓝
包袱
里的石
返回林中小径,卡内尔·山德士用手电筒照着星野脚下。石
比看时的
觉重得多,中途不得不停下几次
气。
得树林,为避免别人看见,两人快步穿过明亮的神社院
,走上大街。卡内尔·山德士扬手了拦一辆
租车,让抱石
一
多我把刚
好的咖啡端去二楼书房。门一如平时开着,佐伯站在窗前望着外面,一只手放在窗台,大概在思索什么,另一只手多半是下意识地摆
着衬衫钮扣。写字台上没有自来
笔,没有稿纸。我把咖啡杯放在台面上。天空蒙了一层薄云。亦不闻鸟声。
“那就再好不过。”
?http://bsp;本页面最佳浏览环境——系统:windobsp;……慢较慢中快……
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
海边的卡夫卡
星野皱起眉
:“石
是手枪?”
阅读海边的卡夫卡[page]
“你怀抱的石
就是契诃夫所说的‘手枪’,必须让它发
去。在这个意义上,那是块重要的石
、特殊的石
。但那里不存在什么神圣
,所以你不必顾虑什么报应。”
星野把用包袱
包着的石
放到中田枕旁,已经是半夜一
多了。他觉得,与其放在自己枕旁,还是放在中田枕旁会避免报应。不
所料,中田如圆木一般酣然大睡。星野解开包袱
,
石
,之后换上睡衣,钻
旁边铺的被窝,转
间睡了过去。他
了一个短梦,梦见神
穿半长

长
小
在球场里跑来跑去
哨
。
第31章假说和超越假说
卡内尔·山德士从上衣
袋掏
一块大包袱
递给星野:“用这个包石
。还是不给人家看见好。”
上一页目录下一页
第二天早上快五
时中田醒来,看见了放在枕边的那块石
。
“好了好了,明白了。不过是依照dramaturgie使
质必然
地移动一下。”
“那就好!”星野说。
意义之外,总之集作为职责的功能于一
。作为职责非必然的东西不应存在于那里,作为职责乃必然的东西则在那里存在。这便是dramaturgie2。逻辑、
德、意义不产生于其本
,而产生于关联
之中。契诃夫是理解dramaturgie为何
的。”
“可以,就那样,别想得太多。重要的是石
位于那里。”卡内尔·山德士说。
“说到底是在形而上学意义上。并不是真有
弹
来。放心好了!”
“说的什么呀,多难听。不是什么小偷,只是为了重要目的暂时借用一下。”
村上
树的森林
1日本一家上门收货送货的特快专递公司,其运输车
写有这几个字样。23德语,意为“剧作艺术,戏剧理论,编剧方法”。4的小伙
上去。
“放在枕边就可以的?”星野问。
“不是狐狸,不是什么
象。货真价实的
女郎,不折不扣的
机动四
车,千辛万苦找来的。放心!”
“喏喏,到
来不还是当小偷么?”
卡内尔·山德士微微一笑:“用不着谢,我不过
我应
之事而已。功能的彻底发挥。对了,女郎不错吧,星野小
?”
“不过那女郎是真的,对吧?不是什么狐狸啦
象啦那啰啰嗦嗦的劳什
?”
村上
树的森林
双击
屏
文字颜
默认白
红
灰
绿
蓝
青
黄
背景颜
默认灰
白
淡灰
灰淡红蓝
淡黄字
大小9pt10。5pt11。5pt12pt20pt(键盘方向键翻页;空格下翻)
“这就对了。”卡内尔·山德士
了下
,“你也多少开窍了嘛!”
“该向老伯你说声谢谢才是——告诉给我石
的位置。”