繁体
的前辈们起的,是西班牙语,有很多
义,其中一个是‘猎人’,另一个是‘轻骑兵’。因此我们的社团刊
就叫《猎人与轻骑兵》,社名则沿用了下来——要是叫“猎人与轻骑兵文学社”可就太长了,人家说不定会以为是
击队或者保卫
呢。
社长说完后,周老师接着说接手这个社团时也因为它的名字有过困惑,但她认为我们的前辈起的名字很好。她举了好几个例
,先是一个叫卡尔维诺的意大利作家,他在哈佛大学讲学时,第一讲就是谈文学‘轻盈’的属
。周老师说“轻盈”和“轻骑兵”这个名字还是很
的。此外还有个叫吉奥诺的法国人,他写过一
叫《屋
上的轻骑兵》的小说。而一位优秀的猎人需要探索、
准与恒心,并亲近大自然。俄国大作家屠格涅夫就写过《猎人笔记》,而那位写了《老人与海》的
汉海明威更是在非洲狩猎过狮
。猎人的
神同样是作家需要
备的。周老师说,谁要是有了猎人与轻骑兵的品质,在生活中一定会是个有趣的人。
“你就要轻盈一
哦,别整天发呆。”表
听罢朝我笑了笑,我一如既往面无表情。
社长和老师讲完了,便请每位同学自我介绍,谈谈自己来文学社的原因,并把自己最喜
的作家作品告诉大家。大家一一发言,来社团的理由不外乎是对文学的
。他们提到的作品也是初中生们基本读过的那些,《鲁滨逊漂
记》、《夏洛的网》、《海底两万里》、《哈利·波特与
法石》等等。
“我还没有最喜
的书,因为读得还很少。最近读了契诃夫的小说,
觉《带阁楼的房
》和《主教》写得很好。”
提到了一位俄国的作家。
“契诃夫我也读过,《万卡》、《变
龙》,他好会写短篇小说呀。”有位同学接
。
“你觉得《带阁楼的房
》好在哪里呢?”周老师问。
“有诗意。”
说着,“肘击”了我一下,“好啦,该你了。”
“大家好。”我站起来,大家都愣了。周老师说不用站,坐着说。
刚刚大家都没站呀,你又走神了。
没说什么,但她的目光告诉了我。
“我是初一三班的柯佩韦。来文学社,是因为……因为她
我来的。”我用脑袋让大家知
了是谁
的好事。
“不用怕,你可以走了。”周老师说。
“不不不,我还是很乐意呆在这里的。”我连忙摇
,
觉玩笑开大也开错了,
还瞪了我一
,“我最喜
的书是,是……《追忆似
年华》吧。”
“啊?”
的目光顿时换了。
“嗯?佩韦同学读过这
小说吗?它有几卷呢?”
“应该有六卷?不对,不对,是七卷!”我想起来了,我和弦弦在书店一起数过,“我没有读完,太长了,只读了第一卷的第一章。第一卷好像是叫《在斯万家那边》?”
“一
不错,七卷,第一卷就是《在斯万家那边》。”我觉得周老师是很赞许地
了
,“你为什么喜
这
小说呢?是不是觉得提这
小说会显得很与众不同?”
“也不是……我觉得它有
难懂,我也没太看懂。但是光是把作者写的东西朗读
来,就像是在另一个世界里行走,沉到大海或者
雾里一样。有的地方读过了以后还有
莫名其妙地想哭,或者
觉自己也要赶
去写
什么,但是我也不知
怎么写。这个作者写的生活我没怎么经历过,但是读了以后,觉得自己有时也会有跟他一样的
受。”
不知怎么回事,我讲了一大堆话。