繁体
“您知
从
黎来的英国人克里奇夫妇到了吗?”伯金用德语问。
她仍旧在旧世界中穿行,这冬天沉闷而
郁。外面是耕地和草场,光秃秃的树林、
木丛和赤
的房屋。没有新东西,新世界。
2比利时城市。
他们终于到了
尔,住
了旅馆。她仍然
到恍恍惚惚的,没恢复过来。他们早晨下的车。她站在桥上,看到了街
和河
。可这些没一
意义。她记得有些商店——一家商店里挂满了图画,另一家卖桔红
的丝绒和貂
。可这有什么意义?什么意义都没有。
3玛斯是布朗温一家世代居住的农庄。考
西是玛斯附近的镇
。这些都在《恋
中的女人》的
妹篇《虹》中早有叙述。
阅读恋
中的女人最新章节 请关注
如果他能够唤醒一个世界,那将是他们俩的世界了!
、
郁的黑暗平原。他们
到十分惊讶——这么快就到布鲁支1了!接下来又是黑夜笼罩下的平原,偶尔闪过沉睡的农田、枯瘦的白杨和荒弃的公路。她握着伯金的手惊讶地坐着。他脸
苍白,一动不动,象个幽灵,时而看看窗外,时而闭上双
。然后他那夜一般黑的
睛又睁开了。
1法国和比利时边境上的一城市。
直到又上了火车她才安定下来,松了
气。只要是在向前行
她就
到满意。他们过了苏黎世,然后火车又在积雪很厚的山下行驶。终于快到了。这就是那另一个世界了吧。
布鲁
尔到了,半小时时间吃早餐。他们下了车。车站上的大钟时针指向六时。他们在空旷的大饮料厅里吃了咖啡和抹蜂
的面包圈。这里太
郁,总是这么凄凉、肮脏,一个荒凉的
大空间。可她在这儿用
洗了手脸,还梳了
,这还算有福分。
因斯布鲁克覆盖在大雪中,笼罩在夜幕下。他们乘雪橇
行。火车里太
,太让人窒息。这儿的旅馆廊檐下闪着金
的灯光,真象自己的家一样。
……………………
似乎火车是渐渐钻
黑暗的:先是
微熹中,然后一


白天。真是累死人!树木渐渐显形了,然后是一间白房
,清楚得莫名其妙。这是怎么回事?随后她看到了一座村庄——不断有房屋闪过。
她看着伯金的脸。这张脸苍白、镇静,给人以永恒的
觉。她的手在毯
下抓住他的手。他的手指有了反应,他的目光转向了她。真黑,他的目光象夜一样黑,象另一个不可及的世界!啊,如果他是世界,如果世界就是他,那该多好!
很快他们又上了火车继续赶路。天开始破晓,发白了。车厢里开始有人没完没了地聊天,这是些
大、衣着华贵、留着棕胡
的比利时商人,他们那一
难听的法语让厄秀拉倒胃
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
窗外闪过几许灯光——
特2站!站台上有几个幽灵在晃动,然后是铃声,然后车又在黑暗中穿行。厄秀拉看到有个人提着灯穿过铁路边的农田向黑漆漆的农舍走去。她想起了玛斯庄,想起考
西3旧日熟悉的田园生活。天啊,她离童年有多么遥远了,她还要走多远的路啊!人一生中都要这么无休止地旅行下去。童年的记忆与现实的生活隔得太远了。那时她还是个孩
,生活在考
西和玛斯庄,那是多么亲切的记忆啊。她还记得女仆
丽在那间古老的起居室中给她吃抹了黄油和红糖的面包,起居室中外祖父的钟上绘着一只装有两朵粉红玫瑰的篮
。可现在,她正同伯金这个陌生人一起向着未知的世界旅行。童年与现实,这距离太遥远了,她似乎因此失去了自己的面目,那个在考
西教堂院
里玩耍的孩
只是历史上的一只小动
而不是她自己。
到厅里时他们
兴地笑了。这儿似乎人很多,生意兴隆。
比利时人下车了,火车继续前行。卢森堡,阿尔萨斯-洛林,麦兹。可她什么也没看到,她什么也看不到,她的心就没看外面。