繁体
招呼都不用打。”
又一
黑浪漫过他的
脑,他几乎站不稳了。他
到十分疲惫,似乎必须躺在地板上不可。他脱掉衣服上了床,就象一个醉汉那样怦然倒下,黑暗的海
起伏不停,他似乎就躺在海上。他就这样毫无知觉地躺在可怕的海浪上漂着。
最终她溜下自己的床来到他
边。他笔
地躺着,背对着她。他似乎毫无知觉。
她张开双臂抱住他那可怕、毫无知觉的躯
,把脸贴到他
实的肩上。
“杰拉德,”她喃言
,“杰拉德。”
他一动也不动。她拥着他,用自己的稣
贴着他的肩膀。她透过他的睡衣吻着他的肩。她在揣度着,他这僵
、死一般的躯
到底怎么了。她
到惊讶,她的意志无论如何要让他说话。
“杰拉德,我亲
的!”她喃言着,低
去吻他的耳朵。
她的
气有节奏地拂
着他的耳朵,似乎缓和了他全
的
张。她可以
到他的躯
渐渐有些放松,失去了刚才那
可怕的僵死状。她的手抓着他四肢上的肌
一个劲
搓着。
血又开始在他的血
中奔腾,他的四肢放松了。
“转过
来冲着我,”她呢喃着,执著而又悲凉、绝望,但她仍以胜利者自居。
他终于屈服了,温
、灵活的
转过来。他一下搂住了她。他
到她是那么柔
、
得
奇,于是他的双臂把她箍得更
了。她似乎被他粉碎了,一
力气也没了,
在他的怀中。他的意志象宝石一样
,不可战胜,什么也别想阻挡他。
她觉得他的激情实在可怕,
张,象一
力一样要彻底摧毁她。她觉得这激情会杀死她的。她正在被他屠杀着。
“天啊,我的天啊,”她在他怀中呼喊着,
到生命正在消失。他在吻她,安抚她,
得她奄奄一息,
到真的完了、死了。
“我要死了吗?我是要死了吗?”她一直在问自己。
黑夜和他都不会回答她的问题。
第二天,她
上那未被摧毁的
分仍旧与他无关,与他敌对。她没有走,而是留下来度完这个假期。可他很少让她一个人独自相
,老是象个影
一样尾随着她。他象是对她宣判的死刑,没完没了地让她“应该这样”或“不应该那样。”有时他显得很
大,而她则象一阵扫地风;有时恰恰相反。他们总是这样打着拉锯战,互为生死。
“最终,”她自己对自己说,“我会离他而去的。”
“我可以离开她的。”他在极度痛苦中对自己说。
他要自由。他甚至准备走了,把她扔在这儿。可是他的意志竟第一次在这个问题上
了
病。