繁体
一个念
:杀死她。整个晚上他都心不在焉,
脑里恍恍惚惚想着雪和他的激情。他一直在想要掐死她,把她
内的每一
生命火
都挤
来,直至她一动不动地躺倒,浑
柔
,永远象一堆
团躺在他的手掌中,那将会满足他极大的情
。那样的话他就从此永远占有了她,那将是情
的
峰和终
。
戈珍并没意识到他现在
何
想,只觉得他仍象平素一样文静、温和。他这
温和的样
甚至让她觉得自己对他太野蛮了一些。
她来到他屋里时正赶上他宽衣。她
本没注意到他
中那仇恨的奇怪光芒。她倒剪着手站在门后。
(bsp;“我在想,杰拉德,”她那
漠然的样
简直是对他的辱没,“我不回英国了。”
“哦?”他说,“那你去哪儿呢?”
她对这个问题置之不理。她仍
自己的思路说下去。
“我看不
回去有什么好,”她继续说,‘我和你之间就算了结了“
她停住话
等他说话。可他什么也没说。他只顾喃喃自语:“了结了,是吗?我相信了结了。可还没完。记住这还没完。我们得让它完
才行。得有个结论,有个尾。”
他自言自语着,但没大声说什么。
“过去的就让它过去吧,”她接着说,“我从不后悔什么——”。我希望你也别后悔什么——“
她在等他开
。
“哦,我什么都不后悔。”他随和地说。
“那好,”她回答,“那好。那就是说,咱们谁也不后悔什么,算我们活该。”
“活该。”他漫无目的地说。
她停了停,理清了思绪。
“咱们的努力是一个失败,”她说,“不过我们还可以在别的方面再试试。”
他生气了。似乎她是在挑逗他,激他。她为什么要这样
?
“什么努力?”他问。
“努力成为情人啊,”她说,她有
不好意思,但又装作不屑一顾的样
。
“我们
情人的努力是个失败吗?”他大声重复
。他心里在说:“我要杀了她,就在这儿。非杀了她不可。”
他已经变得杀气腾腾了。可她却没看
来。
“难
不是吗?”她问,“你以为成功吗?”
这
污辱象一团火烧着他的血
,这
问题提得是那么轻浮。
“总有
成功之
吧,我说的是我们的友谊,”他回答,“可能,有成功之
。”
他说最后一句话时顿了顿。甚至刚开始这句话时他都不知
将要说什么。他知
他们从未成功过。
“不对,”她说,“你无法
。”