繁体
斯普兰萨的信。信抄在紫
的信纸上,墨
已褪
成近灰
。她
照排列顺序去念,而没特别去先找玛奈克的信。有什么用?他从军的七个月中,她总共接到了他六十三封信和明信片。她每封都念过那么多遍,熟得可以一字不误地背诵
来。渐渐落
大海的太
光透过松树,照在她房间的大窗
上,映
一片紫
的光。
斯多施·布盖给路易·
西尔的信
黎阿
洛街二十七号小路易咖啡馆一九一七年一月六日前线破鼻
:如果你见到维罗,告诉她我祝她新年好,告诉她我很想念她,告诉她我很难过她不理我了。告诉她如果我没生还,我临终前想的是她,是我们一起度过的幸福时刻,我生命中的
好时光。你把我存在你那里的钱
给她。我知
钱不多,只是我的一
心意而已。我多么希望她能有个
满的人生。我也常常想起你,好伙伴。想起我们在你酒吧台上掷骰
,你把我打得一败涂地,还有我们一起喝一杯时说的笑话——这才是我最怀念的。我被调到别的地方去了。如果你有一段时间没接到我的信,不要担心,我一切都好。好了,帮我问候其他的伙伴。祝你长命百岁布盖又及:告诉你一件你听了一定很
兴的事。我后来碰到“
饼
”,我跟他言归于好了。我们两个当初都太意气用事了。弗朗西斯·盖纳尔给
丝·盖纳尔的信
纳河区
尼厄镇夏提永路一八号一九一七年一月六日星期六亲
的老婆:我知
你接到这封信一定会松了一
气。我很抱歉,可是,我这一个月来因为调防,旅途上有很多麻烦的杂事,一直没有时间给你写信。现在,我终于可以跟你说声“新年快乐”,并且相信我们一定都会时来运转。我想你一定给我的两个宝贝买了新年礼
,我可
的珍娜芙和苏菲。我知
我不在家,新年对你来说并不是多么快乐的节日。我希望你工作的军备工厂放你两天的假,至少你可以休息休息。我
很好,好得像一棵
荫满枝的千金榆树,所以你千万不要因为我下面的话而忧心忡忡,因为我觉得这些话还是要
代清楚的好。万一我发生了什么事情,我是说万一(我倒霉的哥哥阿金就是个例
),别忘记你曾答应过我的话,你只要想着我们那两个宝贝,我是什么都不需要了。我衷心希望你能够找到一个好男人,你们三个可以好好地跟他过活。这个月底我就三十一岁了,你也二十九岁了。我们差不多结婚八年了。我觉得一半的生命仿佛被人偷走似的。既然现在是新年,请你至少真心诚意地替我亲你父母一次。你是知
的,我并不生他们的气,可是有的事情他们应该尽量避免张扬。就是因为很多人的愚昧无知,我今天才会落得这
地步,我的战友也一样,难逃劫数。我得停笔了,因为还有很多事要
。我
你,让我抱抱你。好好照顾我们的宝贝女儿。谢谢你
我的老婆。你的“六分钱”贝努瓦·诺特达姆给玛丽叶特·诺特达姆的信多尔多涅省加比纳克村一九一七年一月六日亲
的妻
:我想告诉你,以后会在一段日
里没办法写信给你。你告诉贝尔涅老爹,如果三月初我们再谈不成的话,那就算了。他卖给我们所有的
料太贵了。不过,我想不
怎么样,他还是要
我们这笔生意。你告诉狄嘟,爸爸重重地亲他。任何人都不会比他妈妈更好,要乖乖听他妈妈的话,不要听别人的话,这样他永远都不会有问题。我
你。贝努瓦安琪·
辛那诺给丁娜·隆
迪的信烦请龚特夫人转
赛城受难者巷五号一月六日星期六我的小亲亲:我不知
你在哪?
阅读漫长的婚约最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)