电脑版
首页

搜索 繁体

第11章(3/3)

er!”意思是,她很,但是不像你写的那个字。众人爆笑。

tnnd;我见着不能再糗一次,于是一气拿几个典型的象形字,比如人,山,田,,木,林,森,等等,终于把一众老外说住了,尤其是木、林、森之间的关系,让老外大开戒,“哇!”“well!”之声不绝于耳。看来,老祖宗还是留下了儿有意思的东西。对于这些字母文字为主的外国人来说,类似于甲骨文的汉字简直太神奇了。这时,更多人聚拢过来,接着又围了一些,一会儿,我这张桌成了中心。

38。由心生

我说得兴起,一时间居然忘记了英语的障碍,也不知他们听懂没有,反正我说得比较有意思,大家乐呵呵地听着。于是我接着写,男和女,“thischaracterisman;yousee;theaboveisfarm;andthebottomisanis;thisiswoman;yousee;shejuststandfreelyanddonothing;likethis!”

我站起来,模仿着女人的姿势,双手叉抱,两脚叉,斜倚在桌上,众人被我这个姿势都得大笑。

男人就是那个在田里卖力的家伙,女人就是那个斜倚在门无所事事的人。这个解释让一个女权主义者坐不住了,那个镜的瘦小白人女发言了,看她的形象,我忽然明白了一个理,说到底,女权主义者都是那些嫁不去的姑娘,一心想要男女平等,原因是多年来没有男的熏陶而产生的一激素分失调。

女权者说:“itisthesameastheenglishlyhisstory;nother;andchinesecharactermeansthatwomenisdependentonman;itiswrong!”

吴雪莱可能知,以我的英语平,本无法反驳如此奥的命题,于是说:

“buttheobol;atoolofmunication;nothingmore。whynottakeiteasyandenjoyhisfunnyexnation?”重人均表示赞同有回到了原来的主题。

“hobsp;“iknowit!”旁边的黑妞来了兴致,她拿起笔,笨拙地临摹者我写的“男”、“女”两个字,把它们放倒,叠加在一起,“男”字在上面,“女”字在下面。此符号一,哄笑声、哨声四起,黑妞则得意地了一个享受的表情。扭摆着她纤细的腰肢和硕的

我没想到这些外国人如此有想象力,不过,心里捉摸到了一个字儿。上学的时候,某同学偷偷读了他爸珍藏的《金瓶梅》,学会了一个字“”,拿到学校卖,这把他神气的。后来开放了,我拿到《金瓶梅》的第一件事就是满找这个“”,结果,tmd一无所获,却在新华字典里发现了这个字,原来它早就呆在那里了。唉,祖国文字,真是丰富多彩。

于是,我开了:“itisnotsex;itis###!buteven###;chinesecharacterisnotlikethat!”

热门小说推荐

最近更新小说