繁体
区时,歌声有些发颤,像一
在空中快要被风
断的细线。这是薇娥丽卡在练唱,歌声甜
,唱的总是同一首歌,歌词是但丁的《神曲》《天堂篇》中的《迈向天堂之歌》(第二歌):ovoichesieteinpiolettabarca;desiderosid'ascoltar;sguitidietroalmoilegnochecantandovarca;nonvimetteteinpgo;cheforse;perdentome;rimarrestesmarriti。l'acquech'ioprendogiamainonsicorse;minervaspiraeconducemiappollo;enovemusemidimostrani'orse。哦,你们坐着小木船因渴求聆听我的歌声,尾随我在歌唱中驶向彼岸的木筏;请回到你们自己熟悉的故土,不要随我冒险驶向茫茫大海,因万一失去我而迷失。我要横渡的大洋从没有人走过,但我有密列瓦女神
送,阿波罗引航,九位缪斯女神指示大熊星。1在法国
黎,碰巧有一栋与薇娥丽卡在克拉科夫唱歌的楼房一模一样的中古建筑,楼里在相同时刻传
同样清丽、尖锐的女
音,唱的同样是但丁《神曲》《天堂篇》中的《迈向天堂之歌》。怎么在不同的两个城市的两栋古建筑里传
同一首歌的歌声,好像一个歌声是另一个歌声的回音?据基斯洛夫斯基讲,这个世界上的两个城市里生活着两位同名、同姓、同
的女孩
——薇娥丽卡,好像相互是对方的影
和
。她们的
和影
是
互变换的,人们无法搞清楚,究竟哪一个是这个女孩

的实
,哪一个是
的影
。不可思议!生活着两位同名、同姓、同
的薇娥丽卡,怎么可能?问这样的问题,才不可思议。生活世界因偶然聚合而生,超
人的想象的生与死的奇闻和秘密有什么不可思议?人不可能用自己蚂蚁般的想象穷尽生活世界中可能发生的事件。一个人的生命
有各
生活的可能
,慈悲的上帝不会来过问这个
的偶然遭遇,只对个
遭遇中的生命意味抱以关注。况且,基斯洛夫斯基已经说过了,这两位同名、同姓、同
的薇娥丽卡其实是一个人,只不过一个是另一个的
或影
。一个人的
被两个人的自然
造化生
来时,都拖上了一个将来会让这
要么伤心、要么恬
的影
,它是创造这个
的两个人的灵魂和谐或不和谐、有意或无意、有
情或没有
情的冲撞的结果。产生
一个
的两
造作无论是在什么
情状下发生的,都伴随着一次人灵的冲撞:或如胶如漆、或别别扭扭、或懵懵懂懂、或恶心想吐的冲撞。人灵之间的相遇并不都是、甚至很少是牧歌般的,更多是别别扭扭或懵懵懂懂甚至
哭无声或伤心悲恸的。个
世后,
与自己的影
——
之灵或灵的
——通常是一
的。
看不到自己的影
,就像
睛看不到
睛。除非在一
特别的光亮照
下,影
才会与自己的
分开,我才可能看到自己的影
——还得看我站在什么位置,与光
于什么关系。一个人要站到可以让自己
的影
显
来的有光的地方,不是因为
不由己,就是由于忘乎其形(
)。薇娥丽卡过着单
生活,她有一个男朋友,但并没有住在一起。我惊讶地发现,薇娥丽卡睡觉的床也大得令人费解——“像剧院里的舞台”。在薇娥丽卡的那张大床上与她的
同床共眠的,会不会是薇娥丽卡的影
?薇娥丽卡的影
只有她的
阅读沉重的
最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)