繁体
黎确立了其地位,并随着时间推移一步步扩大了其影响。1804年
生的乔治?桑曾叙述过她童年时的圣诞节:“我无法忘记的是我对那个小小的圣诞老人
信不疑,他是个长着白胡
的、和蔼慈祥的老
儿,我确信他会在半夜时顺着烟囱下来,在我的拖鞋里留下一份礼
,我会在第二天早上发现它。午夜!孩
们一无所知的幻想时刻,他们被告知时间太晚了不能再醒着不睡了。为了在那个小老
儿
现前不至于睡去,我付
了令人难以置信的努力。我非常渴望见到他,也有些害怕。但我却总是熬不了那么长的时间,于是第二天一睁开
就
上去看
炉边的拖鞋。我迫不及待地光着脚跑过去占有属于我的财富。那永远不会是什么华贵的礼
,因为我们并不富裕,而仅仅是一个小甜饼或是一个橙
或是一个漂亮的红苹果。但对我来说它是如此珍贵,以至于我都不忍心吃掉它。”
圣诞老人与基督的诞生没有任何关系,天主教会长期以来一直反对他所扮演的圣诞角
。天主教徒假想着在圣诞前夜带给孩
们礼
的是耶稣。但耶稣代替不了圣诞老人,教会无力阻止红衣、白须、挎着一大篮礼
的圣诞老人日益受到人们的
迎,只好把他说成是耶稣忠实的信使、对善良行为
行褒奖的朴素
德的师长。
在12月份,
照传统,报纸通常会设专栏向读者们提
礼
方面的建议。这些主意中有许多是与送给女
的礼
有关的:双人座椅,
纫台,闺房中用的小装饰品,彩
的、有香味的、平
的信纸,以及样式奇特的拜访卡。“为女人准备一份好礼
”,也许会有人这么说,但绝不会有人对男人的礼
说
同样的话;在19世纪,尚不存在专门的男
礼
,
多这个礼
是“男女皆适”的。这
专门类别礼
的缺乏并不意味着男人收不到礼
,只是说人们不会专门谈论这个话题。
在1863年,送给孩
的最好礼
是一个小型的舞台玩
,上面“不用明显地附加装置,就利用小纸片
的人
造型来模仿一
亚洲人的舞蹈”。其他的玩
则模仿现实:运转的
磨,会唱歌的鸟,穿着
并且“准备结婚”的洋娃娃。玩偶始终很风光。填充熊在20世纪初问世:泰迪,
国的玩
熊,1903年;
丁,法国的玩
熊,1906年。
尽
送给孩
们的礼
会很自然地追随时尚,但近来人们已经开始赋予礼
文化价值,有评论说:“很好,在1月1日的庆典上,
观的书籍正慢慢取代浪费而又无聊的东西。”报刊杂志已列
了不少适合
赠品的书籍清单。
小姑娘们会在她们的日记中记录下她们自己和伙伴们所收到的礼
。节日礼
不仅是快乐的源泉,而且是对未来的一
投资,那份记忆将是孩
们终生的财富。大人们对自
童年的向往也将这
怀旧的情
传递给了他们的孩
。
早、中、晚(10)
孩
们对父母的新年问候就好像是作为收到礼
的一
换。在1877年12月29日,伊丽莎白?阿里吉写
:“我们也为爸爸准备了新年礼
。
埃尔、阿梅利和我将为他表演木偶剧。”
在新年第一天,人们会拜访关系比较近的亲戚,送上新年的问候:父亲和母亲、伯父和伯母、兄弟和
妹们,大家都会互相拜访。晚间的时间则是专门为祖父母和长辈们预留的。接下来的一个星期,是拜访表兄弟
妹和其他的亲戚,第二个星期是拜访亲近的朋友,1月份其他的,则是拜访熟人。简而言之,有许多的拜访要
行,有许多的贺卡要写。