繁体
〃
西。〃
亨利看着我,有些犹豫,〃安妮特。〃
亨利重新拿回了书,〃伊苏尔特?佐伊?我喜
佐伊;佐伊有很多可能
。〃
〃对我正合适。〃
〃生命。〃
亨利的手指在字里行间移动,〃听好:〃(拉丁语)可能是鳞芽一词的变
,指这类疾病衍生
中最
价值的一
形态。〃〃
〃和那位公爵夫人33这里指的是西班牙画家戈雅(franciscojosedegoyayluvientes;1746…1828)于1797年所作的传世名画《
尔芭公爵夫人》(duchessofalba)。一样?〃
〃就叫珍珠好么?〃我想象着我的孩
就是一颗光
的发亮的白
小球。
〃
尔芭·德坦布尔。〃我说的时候,这个名字像是在嘴里打了一个
。
〃不好。〃亨利
决地否定。
〃
瑞妮(希腊语)红
发的。〃
〃我以前所有的洋娃娃、长
玩
都叫〃简〃。每个都叫〃简〃。〃
〃伊丽扎。〃亨利又提了一个。
〃我们需要的,〃亨利说,〃是全新的开始,是一张白纸。我们叫她塔布拉·罗萨11塔布拉·罗萨brasa),源自拉丁文,意指〃洁净的桌面〃;在文学涵义中,借指〃原生的、纯净无瑕的心灵〃。英国经验主义哲学家洛克(johnlocke1632…1704)用它来比喻人类心灵的本来状态就像白纸一样没有任何印迹。吧。〃
〃
尔芭。〃我说。
〃什么意思?〃
〃非常好,读起来抑扬顿挫,朗朗上
……〃他翻到那一页,〃
尔
(拉丁语)白
;(普罗旺斯语44中世纪的法国南
之语。)一天中的黎明时分。嗯,不错。〃他费劲地爬下床,我听到他在客厅里到
翻,回来时捧着《
津
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
〃布兰歇,布兰卡,比安卡。。。〃
〃好呀,非常贴切。
上书签吧。〃
〃是不好。〃我也同意。
〃有什么主意吗?〃他边问边翻起书来。
〃这是另一个名字克拉拉的变
,〃(拉丁语)辉煌的,明亮的。〃〃
〃我喜
这个名字,〃亨利说,〃可是叫昵称的话怎么办呢?叫菲利还是叫梅尔?〃
我随手翻了一页,〃菲洛米尔?〃
〃提坦妮·怀特22提坦妮·怀特taniumbsp;◇book。hqdoor◇
◇迎访◇问◇
〃呃,这本书写的什么呀!〃我把它从亨利手中抢过来,为了反击,故意查他的名字,〃〃亨利(日耳曼语)一家之主、居住地的首领。〃〃
阅读时间旅行者的妻
最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
〃简。〃我回答说。
〃要是她不是红
发呢?〃亨利拿过书,抓了一缕我的
发,并把一团发梢
在嘴里。我

发,统统拢到
后。
〃伊丽莎白。〃
来的半岛;他则用肘撑起
,躺在他那侧对着我。书横在我们中间,我们彼此对望,怯生生地笑了。
〃很不错嘛。〃他说。
第46节:介绍一下,
尔芭(1)
〃来个特别
的吧,伊莱特怎么样?乔多萨呢?〃他边翻边即兴发挥,〃这里有个好名字:璐珞鲁拉,阿拉伯语里是珍珠的意思。〃
亨利查了查,〃它的意思是〃上帝的礼
〃。〃
他笑了,〃查查看〃克莱尔〃。〃
〃我以为我们已经知
该知
的一切了,肯德里克一定检测
她是红
发的吧?〃我问。
他
了个夸张的表情,〃简?〃