繁体
下载
只有这一家人:他们有份有趣的工作。他们揭发缺失;他们打分数。又怎样?还不如给海
写信简单得多。
于是盖普趁着温
的季节观看维也纳,写信给海
,替母亲料理日常事务。珍妮在他选择的孤独生活中又加
了写作的寂寥。“我的作家母亲,”盖普写给海
的无数封信里,经常调侃母亲。但他妒忌珍妮,因为她不停地在写。他觉得被自己的故事卡住了。他发觉,不论他为这虚构的家
安排多少次冒险,都理不
一个目标。再去一家甜
得太蹩脚,以致一辈
都不可能达到甲级标准的乙级餐厅;或一家因为接待大厅里的霉味久久不消,必须从乙级降为丙级的旅馆?也许督察员的家人在甲级餐厅里
中毒,但这有什么意义?寄宿舍里可能藏着疯
,甚至罪犯,但他们如何影响事情的
廓?
这一观察,起码在数字统计上有其正确
。在维也纳,连年龄跟盖普相仿的人都很少。一九四三年
生的维也纳人不多;事实上,自从一九三八年纳粹占领开始,以至一九四五年第二次世界大战结束,维也纳
生率极低。尽
暴造成数量可观的婴孩,但一九五五年——苏联占领结束——之前,想要孩
的维也纳人真的不多。维也纳被外国人占领了足足十七年。可想而知,大多数维也纳人都认为,这十七年不是生小孩的好时机。盖普
会到,十八岁的年纪使他在这座城市里与众不同。这当然加速他成熟,这想必也使他愈来愈觉得,维也纳毋宁是个“保存一座死去城市的博
馆”——他给海
的信上写着——而不是一座仍然活着的城市。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
一连好几个星期,盖普的小说唯一的
展就是题目:《奥地利观光局》。他不喜
这题目。他暂且丢下写作,回去
他的观光客。
他在火车站遇见一个刚下车的四人
戏班——来自匈牙利或保加利亚。他试着设想他们在自己的小说里。有一
会骑
托车、在停车场不停绕圈圈的熊。一小群人围拢来,倒立走路的男人,脚底板托着一个罐
来为熊的表演收钱;他有时会摔倒,但熊也一样。
盖普知
他的小说还没有
廓可言。
但天气逐渐变冷,盖普对观光也腻了;他开始
求疵,抱怨海
回信不够多——这显示他信写得太多了。她比他忙得多;她
了大学,而且获准
级大二,她的课程负荷是正常的两倍以上。如果年轻时代的海
跟盖普有任何相似之
,就在于他们都好像急急忙忙要赶到什么地方去。“别去烦可怜的海
。”珍妮劝他,“我还以为你除了写信,还要写别的东西。”但盖普不喜
在同一栋公寓里跟母亲竞争。她打起字来不假思
表演了一会儿,
托车发不动了,其他两个
戏班成员的拿手好戏是什么,没人知
;他们正想接替熊和竖蜻蜓的男人上场时,警察就来了,要求他们填一大堆表格。这没什么看
,群众——就那么几个人——也散了。盖普待得最久,不是因为他想看这个不成气候的
戏班接下来的演
,而是因为他想把他们写
小说里。他想不
该怎么
。离开火车站时,他听见熊在呕吐。
盖普的观察并没有批评的意味。他喜
在博
馆里晃
。“更真实的城市未必这么适合我,”他后来写
,“但维也纳已迈
死亡阶段,它动也不动地躺着,让我看个清楚,回
想想,再看一遍。活生生的城市里,我绝不可能看到那么多。活生生的城市静止不下来。”
那年夏末与秋初,盖普靠步行与搭电车走遍了维也纳,没跟谁打
。他写信给海
说:“青
期有一
分就是觉得,周围没有一个人够像你而足以了解你。”盖普说,他觉得维也纳会加
他内心的这
觉,“因为在维也纳真的找不到像我这样的人”。
5
可·奥勒留在这城去世(3)