繁体
他知
,那几个女人都是
女。
第一区到
闪烁着圣诞装饰;在圣史
芬教堂
耸的尖塔和壮观的歌剧院之间,有七条街全是店铺、酒吧、旅馆;冬季来到这七条街上,可以看到全世界所有国家的风情。“找个晚上我们去听歌剧,妈。”盖普提议。他们到维也纳已经六个月,却还没看过歌剧,只因为珍妮不喜
晚睡。
“我们叫
租车吧!”珍妮
。但盖普
持再走五条街就有公
车,一样方便。“你跟你该死的公
车!”珍妮
。
“还不如说他饥渴。”盖普建议。
“恶,”珍妮
。这仍旧是葛利尔帕泽笔调。总而言之,她不想提到跟
有关的字。他们讨论
,把想到的事都说
来。盖普告白他对库希的
,但把他们翻云覆雨的那段说得比较
蓄。珍妮听了还是很不喜
。“那海
呢?”她问,“你对海
也有同样的
觉吗?”
“不要什么都翻译给我听,”珍妮对他说,“我不想知
每一件事。”她认为餐厅的装潢太红、
的价格太贵、服务太慢、回家的时间也太晚。天气极冷,尽
康特纳大
上张灯结彩、喜气洋洋,也不能让他们
和起来。
5
可·奥勒留在这城去世(6)
“有形
似
循环复始,”盖普引用
可·奥勒留的名句,
糊其辞混过;他母亲摇摇
。他们在布鲁特巷一家装潢红得过
的餐厅用晚餐,这条街名意思就是“血街”,盖普心情愉快地为她翻译。
很明显,“
”的话题毁了他们这个晚上。
“你自己去吧!”她说。她看到前方站着三个穿
草长大衣的女人;其中一个
着搭
的
手筒,她把手筒捂在脸上,对里
哈气
手。她仪态很
雅,但跟她一块儿的两个女人,却带着圣诞饰
的俗丽气质。珍妮很羡慕那女人的
手筒。“我就想要那个,”她大声说,“哪儿买得到?”她指着前方的女人说,但盖普听不懂她在说什么。
事实上,大多数人都不会误把珍妮当作
女,但她究竟像从事什么行业的,可真难猜。她
护士装扮那么多年,来到维也纳,
本不知
该如何穿着;每次跟盖普
门,她都过分盛装,或许为了弥补写作时老穿浴袍吧!她缺乏给自己买衣服的经验,外国城市里的服装
阅读盖普
中的世界最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
是珍妮所谓的“葛利尔帕泽笔调”。
女们见珍妮跟盖普从街上走来,对他们之间的关系颇为狐疑。她们看见一个英俊的男孩跟一个相貌平庸、帅气十足、年纪却足以当他母亲的女人同行;珍妮跟盖普一起走路时,总是很正式地勾住他手臂,他们的对话似乎又带着
张与困惑——这使
女们以为,珍妮不可能是盖普的母亲。珍妮对她们指
,令她们愤怒;她们揣测珍妮也是
女,闯
她们的地盘,捞走一个看起来有钱、有搞
的男孩——一个本来会付她们钱的漂亮男孩。
盖普承认是如此。
在维也纳卖
是合法的,有
复杂的
理法规。有个类似工会的组织;有健康证书、定期
检、
份证明等。只有最漂亮的
女有资格在第一区的繁华街
上接客。外围地区的
女大多比较丑、比较老,或两者皆是;价格也低廉,不在话下。每一区的卖
价照理是划一的。
女们见到珍妮,便跨步到人行
上,拦住他们的去路。她们立刻认定,珍妮不合第一区的
女
平,很可能是跑单帮——这是违法的——要不然就是为了多赚
钱而越区拉客;这样,其他
女就要给她
苦
吃。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“但事实就是如此,”珍妮说,“是
,没有错。”
“真可怕。”珍妮
。她不了解这
觉,也不明白盖普为何在这
事情上只想到寻
作乐,而不是
情。