繁体
这是她书名的来源。《
的嫌疑犯》,珍妮·费尔兹自传。发行平装本前,这本书的
装版本业已连印八刷,翻译成六
文字;而光是平装本的版税收
,就足够珍妮和一整个军团的护士,连续一百年天天都穿新制服。
“后来我要一个小孩,可是我不想为此跟人分享我的
或人生,”珍妮写
,“这也让我成为
的嫌疑犯。”就这样,珍妮为她一团
丝的书找到了脉络。
天到了维也纳,盖普很想
门旅行;说不定去意大利;说不定他们可以租辆车。
“你会开车吗?”珍妮问他。她明明知
他没学过开车;一直都无此必要。“看吧,我也不会开车,”她告诉他,“更何况,我在工作;现在不能停。你要去旅行,就自己一个人去吧。”
盖普和珍妮的信件都经由
国运通的办事
转,盖普在那儿遇到他这辈
见过的第一批旅行的
国青年。两个念过狄布司女中的女孩和一个
斯中学毕业,名字叫布的男孩。“喂,跟我们
伙吧!”大家认识后,一个女孩对盖普说,“我们可都是预科学校训练
来的。”(译注:prepschool即preparatoryschool,乃
国以升大学为目的的私立中学,教学策略与一般只提供义务教育的公立
中不同,也就是本书第三章开始时提到,艾弗瑞·史迪林希望创办的、帮助年轻学
为
大学
准备的学校。但在此
提到这个字
,
调的是预备学校或预科学校的学生,通常予人家境优渥,不知天
地厚的印象。)
她的名字是弗萝西,盖普觉得她似乎正跟布
往。另一个女孩名叫薇薇安,在史华森堡广场的小咖啡桌底下,薇薇安把盖普的膝盖夹在她的膝盖之间,啜饮
酒时,她不停

。她解释
:“我刚去看牙‘起’,我他‘嗯’的嘴里打了一大堆‘嗄’醉药,现在我连它是开是闭都搞不清。”
“差不多是一半一半。”盖普对她说。可是他想:
他的。他想念库希,跟
女的关系也开始使他自觉像个
的嫌疑犯。现在情况已明朗,夏绿
有意当他的妈,尽
他宁可把她摆在另一个层次,但他有自知之明,这个层次永远不会超越
易的范畴。
弗萝西、薇薇安和布要去希腊,但他们让盖普带他们观光维也纳三天。这期间盖普跟薇薇安睡了两次,她的麻药已经退了;他也跟弗萝西睡过一次,趁布
外兑换旅行支票,给汽车换机油的空当。史迪林和
斯的男孩不争风吃醋,盖普知
;但最后占上风的还是布。
盖普的淋病不知是弗萝西还是薇薇安过给他的,但盖普确信,最终来源是布。盖普觉得这是一
“
斯病”。但是当第一波症状
现,他们三人已前往希腊,留下盖普独自面对漏
和灼痛的问题。他想
,全欧洲没有更严重的淋病可
染了。“我沾染了布的脏东西。”他写
,不过那是很久以后了;事发当时可一
也不好玩,他不敢寻求母亲的专业协助。他知
她一定不肯相信他不是从
女那儿传染的。他鼓起勇气,请夏绿
介绍一个熟悉这
事的医生;他以为她会知
。后来他才想到,珍妮说不定还不至于发那么大的火。
6葛利尔帕泽寄宿舍(2)