繁体
,又会
觉。至于说什么是喜剧,什么是悲剧,波尔太太,它们在这世界上都混淆在一起。因此之故,我始终不了解为什么“严肃”跟“好笑”被当作相反词。一般人面临的问题往往都很好笑,而尽
如此,这些人也往往还是很悲伤,在我看来,这都是存在于现实生活中的矛盾。
但我真的很不好意思,因为你认为我在嘲
别人,寻他们开心。我把人都看得很严肃。事实上,我认为所有的人都是严肃的。因此,我对人的言行都寄以无限同情——也只能用笑声来安
他们。
笑就是我的宗教,波尔太太。以宗教的形式观之,我承认我的笑声相当绝望。我要告诉你一则故事来说明我的用意。故事发生在印度孟买,那儿每天都有很多人饿死;但并非孟买的每一个人都在挨饿。
孟买不挨饿的人当中,有一场婚礼,为新郎新娘举行了一场宴会。有些来宾带着大象来参加婚礼。他们不是真的想炫耀,只是用大象
代步工
。虽然我们可能会觉得那是大人
巡才有的排场,但我相信婚礼的来宾并不这么想。他们大多对于四周那么多挨饿的同胞,都没有直接的责任;大
分不过是暂时搁下自己的困境和世界的问题,前来庆祝一位朋友的婚礼。但如果你是挨饿的印度人当中的一个,你蹒跚走过婚礼的盛宴,看到那么多
大象停在外面,你说不定也会觉得不满。
更有甚者,有几位庆祝婚礼的人喝醉了,开始拿啤酒喂给大象喝。他们倒空了冰桶,装满啤酒,吃吃笑着走到停车场里,把整桶酒给
乎乎的大象喝。大象喝得很
兴。于是醉鬼们就又喂了它好几桶啤酒。
谁知
啤酒对大象有什么影响?这些人毫无恶意,他们只是在找乐
——非常可能他们人生其他
分并非百分之百的乐事。他们可能很需要这场宴会。但这些人也太愚昧而不负责任了。
要是有一个饥饿的印度人,拖着脚步经过这停车场,看见这群喝醉了的婚礼来宾正在喂大象喝啤酒,我打赌他会很怨恨。但我希望你能了解,我没有取笑任何人。
接下来发生的是,那些醉酒胡闹的人被要求离开宴会,因为其他来宾觉得他们对待大象的方式令人讨厌。没有人能怪罪其他宾客有这
反应:他们可能还以为是在防范事态“失控”,虽然这
防范很少成功过。
怒气冲冲,又喝多了啤酒、胆大气壮的酒鬼们,好容易爬上了象背,准备离开停车场——当然是嘻嘻哈哈,闹成一团——但不小心便撞上了其他的大象及东西。因为这群醉鬼的象酒
效应发作,步履笨重、醉
蒙眬、东倒西歪、自以为是了。它的长鼻
左摇右晃,像一截没安装好的义肢。它的步伐是那么不稳定,最后它撞上了电线杆,将它拦腰撞成两截,
压电线缠在它的大脑壳上——它当下毙命,骑在它背上的婚礼来宾也死了。
波尔太太,请相信我:我不认为这件事“好笑”。但路上来了个挨饿的印度人。他看见所有婚礼来宾都在哀悼他们的朋友,以及朋友的大象:很多人哭号,撕破
上华丽的衣服,打翻了
的
与饮料。他第一件要
的事就是混
婚礼,趁客人不留心,偷一些上好的
与饮料,带给他挨饿的家人。第二件事则是开始大笑,笑那些客人以这
方式把自己和大象送
鬼门关,笑到肚
痛。跟饥饿而死比起来,这
集
死亡的方式想必显得很好笑,起码也很快速。但婚礼来宾不会这么想。他们已经认为这是场悲剧,他们已经在谈论“这次悲剧事件”,尽
他们或许会容忍“肮脏的乞丐”
现在会场——甚至容许他偷他们的
——但他们绝不能容忍他嘲笑他们死去的朋友和他们的大象。