电脑版
首页

搜索 繁体

第36章(2/3)

这就是盖普持家的手段。

盖普找他的黄慢跑鞋,穿上。他把电话簿搁在储放比较笨重的厨房用的柜里(他把电话簿满屋搁——然后为了找某本特定他要的,会把房都掀翻)。他往一铸铁煎锅里倒了橄榄油,趁着油的空当,切了些洋葱。现在才开始晚餐已经晚了;他还没去买菜。个基本的西红柿酱,煮意大利面,搭新鲜的生菜拉和一条自家烘焙的好面包。他打算把酱留在炉上再去市场,只要买拉的材料即可。他快加鞭切完(现在是切西利),但油温恰到好前,千万不可胡把材料扔锅里,油必须很,但不能冒烟。烹饪有些地方很像写作,不能一味求快。盖普知,所以他这两件事从来不赶时间。

也投足够的时间与心力,还是会一无所获。情也是如此。这时候,只有靠烹饪让人在努力之余不至于发疯。”

“你刚好在我一桩他妈的好玩意儿的中间打断我!”他劈对着听筒说;睛盯着在油里化的洋葱。他不必担心冒犯打电话来的人,这是没有工作的好之一。他的编辑约翰·吴尔夫只会说,盖普接电话的态度适足以证明他对盖普是个老的印象正确无误。海老早习惯他接电话的方式;而如果这通电话是找海的,她的朋友和同事对盖普的鲁也都耳熟能详。如果打来的是恩尼·霍姆,盖普会有一阵不安;这位教练一定会连声歉,让盖普反而不好意思起来。如果来电话的是他母亲,她包会吼回来说:“又在撒谎!你从来不在中间,你是边缘人。”(盖普真希望不要是珍妮。)这时间不会有别的女人打电话给他。除非是托儿所来报告小瓦特了意外;要不然是丹肯打来说,他睡袋的拉链坏了,或他刚摔

电话铃响,他然大怒,抓起一把洋葱扔锅里,溅起的到他。“妈的!”他大吼,抬便踢了火炉旁边的柜一脚,柜门上的小铰链被踢松了,一本电话簿来,让他瞪大了。他随即把所有的洋葱和新鲜的西利扔油里,关小火,用冷冲冲伤的手,然后才龇牙咧嘴,伸长另一只手臂,拿起电话。

(一群冒牌货,盖普想。当婚姻顾问需要什么资格?他想,保证所有的白痴心理专家都会宣称,这是他们又一桩拿手好戏。)

也会照顾房,但盖普对她布置的东西从来不帮忙照顾:比方说,植盆栽一旦被海遗忘,它们就死定了。盖普只要发现它垂丧气,或有一苍白,就会把它拎到屋外,扔垃圾桶。隔了几天,海可能会问:“那盆红的蟹爪兰哪儿去了?”

9永远的丈夫(4)

“那个臭东西啊,”盖普会答,“它生病了。我看到上有虫。我逮着它把小刺掉得满地都是。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

到屋里找鞋。他的鞋几乎都是慢跑鞋——很多双。它们分别代表不同的人生阶段。盖普跟儿都穿清洁但皱的衣服;海衣着一向光鲜,盖普虽然替她洗衣服,却决拒绝熨衣。海自己熨衣服,偶尔也替盖普熨件衬衫;熨衣是盖普唯一排斥的传统家主妇的工作。煮饭、带小孩、基本的洗衣、打扫——他都。煮饭,他是手;带小孩,有张,但很周到;清洗,有洁癖。他会咒骂待整理的衣服、盘碗、玩,但绝不任它们摆着不动;他可说是个收拾狂。有些天的早晨,他坐下开始写作前,会先拖着跑遍全屋,或清洗烤箱。家里总保持整齐清洁,但整洁之中又有匆促的意味。盖普把一大堆东西扔掉,所以家里经常找不到东西。有好几个月时间,他听任家中电灯泡一个接一个烧掉不予更换,直到海发觉全家几乎生活在黑暗中,只剩两盏灯挪来挪去凑合。好容易他记得换灯泡,却又忘了皂和牙膏。

热门小说推荐

最近更新小说