繁体
“别发火。”海
。
“很坏喔!”瓦特说。
“这只狗打过仗。”盖普
,“它是一只警戒犬,所以它非常凶猛、非常聪明。”
“瓦特,快吃面,”盖普
。
阅读盖普
中的世界最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
10巷里的狗,天上的孩
(2)
“喔,是啊!”瓦特说。
“才不是我,不可能。”盖普宣称,“我不知
它是什么意思。我从来不用这
字
。”
“什么样的狗?”瓦特说。
“什么战争?”瓦特说。
“哼,丹肯一定从劳夫那儿听来的,”盖普
,“他一定又是从他那个该死的母亲那儿学来的!”
“他怎么会知
谁是他的主人?”瓦特说。
“他
本不知
鼓是什么意思,”海
说,“我也不确定它是什么意思。”
“有,你就有。”瓦特说。
“他从丹肯那儿听来的,我确定。”海
。
盖普瞪着瓦特吃剩的面,好像那是对他个人的羞辱。“我
嘛发火?”他说,“这孩
什么也没吃。”
他们在沉默中吃完晚餐。海
知
盖普在思索晚餐后要给瓦特讲的故事。她知
盖普每逢为孩
担心,都用这方法来让自己冷静下来——好像为孩
编一个好故事,就能永葆孩
平安幸福。
“好好讲话,”盖普
,“瓦特,我没有
鼓。”
“第二次世界大战。”盖普
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“现在你知
“不对,”盖普
,“它不坏也不好,有时候又坏又好。它就是它的主人把他训练成的样
,因为他受的训练就是要
照主人的命令
事。”
“有一只狗。”盖普
。
下载
海
以一贯的兴趣与关怀,聆听盖普编给瓦特的故事。这个故事就跟盖普过去讲给孩
听的许多故事一样,开
像是儿童故事,但结局却似乎是为盖普自己编的。一般人都以为,作家的孩
有更多机会听大人念故事给他们听,但盖普却宁愿他的孩
只听他编的故事。
“那狗看起来好坏。”瓦特说。
“你用一大堆跟它差不多的字
。”海
。
“我也不知
。”盖普
,“战后,它有了一位新主人。这位主人在城里开咖啡馆;你可以去那儿买咖啡、茶和其他饮料,在那儿看报纸。晚上主人会留一盏灯在店里,这样你从窗
看
去,就会看到
得
净净的桌
,椅
都倒过来放在桌
上。地板扫
净,大狗每天晚上在地板上踱来踱去。他就像一
被关在笼
里的狮
,从不会站着不动。有时候人家看见它在里
,就敲敲窗
,想引起它注意。狗就瞪着他们——它不叫,连哼都不哼一声。它只停下脚步,瞪着
睛,直到外面那个不
是谁走开为止。你会觉得要是待得太久,狗会从窗
里
来咬你。但它没这么
过;事实上,它什么也没
过,因为从来没有人在晚上闯
那家咖啡馆。狗养在那儿就够了;狗不需要
什么。”
“你自己讲话小心
,”海
说,“瓦特的‘
鼓’说不定就是跟你学的。”
“五岁小鬼
,”盖普
。“不可以这样对人说话。”他告诫瓦特。
“它没有名字。”盖普
,“它住在德国的一个城市,在战争结束后。”
“它叫什么名字?”瓦特问
跟孩
在一起,盖普总是发乎本能地慷慨,像动
般忠诚,他是最慈
的父亲;他对丹肯和瓦特都有
的了解。但海
确信他不知
,为孩
焦虑会让孩
到焦虑——
张,甚至不成熟。他一方面把他们当大人看待,另一方面又极端保护他们,不让他们成长。他不承认丹肯已经十岁、瓦特已经五岁;有时候孩
在他心目中,好像永远只有三岁。
“一只很大的牧羊犬。”盖普
。