繁体
是他那个叛逆的一代的代言人。他的第一
小说《天堂的这一边》大获成功,可是他后来的作品,包括著名的《了不起的盖茨比》,在经济上却是一败涂地。
但是菲茨杰拉德和他的妻
尔达却依然过着豪华奢侈的生活,尽
他们已经捉襟见肘、不再有能力支付这一切。
菲茨杰拉德曾签下合同为一家电影制片厂写作,这本来可以使他在经济上起死回生。可是他同好莱坞制片商打
时实在难以相
,结果制片厂炒了他的鱿鱼。
他中年夭折,还欠了一
债。而风风火火的
尔达
神崩溃以后在一家
神病院里去世。这是一个典型的才气横溢而又铺张浪费的例
。
国诗人埃兹拉·庞德是一位
类
萃的大师,知识界对他的杰作称赞不已。然而这位荣耀加
的诗人却在第二次世界大战期间站到了自己国家的对立面,他把希特勒称为“圣人”,指责犹太人邪恶而不是更大的邪恶的牺牲品。
庞德以叛国罪被送上法
,为他那罪犯般的失去理智在一家医院里度过了12年。在生命快要结束的时候他承认:“我把所接
到的每一件事情都搞得。一团糟。我总是不断地犯错误。”
对于只有聪明绝
的人才能
的愚不可及的事情,这不啻是一个准确的描述。
已经定罪的杀人犯瑟罕。瑟罕在监牢里提
一个奇特的要求:“要是罗伯特·肯尼迪今天还活在人世的话,他一定不会让我受现在这份罪的。”
瑟汉的保释要求被拒绝,他将在监狱里继续呆下去,他是因为暗杀罗伯特·肯尼迪而被判
狱的。
17世纪的西班牙国王菲利普三世因发烧而去世,他的
烧是由于长时间坐在炉火旁而引起的。
下载
既然他知
他的温度
,可为什么这位国王不从炉火那里移开呢?那不是他作为国王的工作。
廷里负责照看炉火的佣人没有上班。他的工作就是把国王的座椅往后拉。
英国诗人亚历山大·蒲柏在朗读他翻译的《伊里亚特》的时候,哈里法克斯地方的伯爵查尔斯·蒙太格对其中的几段提
反对意见,
决建议蒲柏重新翻译。诗人尽量在诗歌的要求和贵族的要求之间取得一个平衡:几个月以后他又去见哈里法克斯伯爵,
谢他明察秋毫的建议,又给他读了修改过的诗句。
伯爵对修改的地方表示衷心赞同。伯爵所不知
的是蒲柏并没有
任何改动。从那时起,作者们如法炮制,多年来就一直采用蒲柏的招数来对付无数的报纸和杂志的编辑们。
报业大亨约瑟夫·普利策有一次要为他的《纽约世界报》
一块大得在火星上都能看见的广告牌。当他无法决定广告究竟采用什么语言时他才放弃了这个计划。
奥斯卡·莱温特是一位
脑灵活、
才犀利的电台和电视明星,他也是一位钢琴伴奏家。他一天要喝40到60杯咖啡,然后又喋喋不休地抱怨自己老是失眠。
曾获得普利策奖的诗人约翰·百利曼酗酒上瘾,他想从一座桥上
密西西比河了却一生,结果他摔在了河堤上而没有落到
里。
在18世纪,布里奇沃特地方的伯爵让他最喜
的几只狗和他一块在桌
上吃晚饭。狗穿着手工
制的
靴,围上布巾,由男仆们伺候着。