繁体
还是因为离死神近了,所以心生畏惧。不过如果我是你的话,我大概会回去看看。
我会按照鬼魂的话去做。肯定有什么我们无法理解的原因,但我相信它们的话。”
诺顿什么也没说。
“也许时间到了,所以我们能够感觉或看见它们。我们离它们不远了,我们的
生命已经进入了尾声。也许每个人在死前都会看到鬼魂,只不过他们像我一样,不
敢讲出来罢了。”
诺顿仍然一声不吭。
“这可能是个警告。关于你的死,你的来生。我想你不应该对它置之不理。”
(bsp;“我不能回去,”诺顿坚持道。
“为什么?”
“因为过去发生的事。”
“在奥克戴尔?”
诺顿看着他。“在那房子里。”
“发生了什么事?”豪尔平静地问道。
“我不知道,”诺顿承认道。一阵凉意掠过心头。“我想不起来了。但肯定是
很可怕的事。”他打了个冷战。“我知道是件可怕的事。”
像往常一样,他是除了门卫外,最后一个离开学校的人。
以前他就经常在学校呆到很晚,但在卡罗尔的鬼魂不断出现的那段日子,这已
变成了他的习惯。现在,鬼魂已经消失,但这习惯却保留了下来。
就在那天晚上它站在树旁,告诉他回家去以后,那鬼魂就消失了。好像它已完
成了使命,所以放心地离去了。
奇怪的是,没有了鬼魂的房子却似乎显得更加怪异。看见卡罗尔赤身裸体突然
出现在屋子里,确实令他不安。但那毕竟是卡罗尔本人的延伸。尽管他们的关系并
不那么融洽,但知道卡罗尔仍在屋子里,依然让他感到安慰。
但现在,空旷的房子却显得……什么呢?
他不知道,也无法解释清楚。
从一方面讲,屋子里除了他,再也没有其他人。但另一方面,这宁静又似乎只
是暂时的。他总有种感觉,卡罗尔的鬼魂会随时回来。
而且带着其它的鬼魂。
这种感觉很难解释,但他确实比以前更怕呆在家里了。这种不安已开始影响到
他生活的各个方面,包括他的教学。
他考虑过卖掉房子,搬进某个廉价旅馆,直到找到一个新家。但他明白这并不
能结束一切。奥克戴尔仍沉甸甸地压在心头。
回去。
这些日子以来,关于家和奥克戴尔,他已想了很多。但尽管他知道那里发生过
可怕的事情,使得他多年来漂泊异地,但他惟一能记起的东西却不那么坏——
蚂蚁。
——不管过去曾有过多么可悲的记忆,他也已经将它们尘封在岁月中。尽管他
知道最终自己会把真相挖掘出来,但他从心底里不愿这么做。一生中大部分时间他
都远离奥克戴尔,从未怀念过它。不管今后还剩多长时间,他完全可以照这样子生
活下去。
可这会付出什么代价呢?不管是什么,一定很重要,因为鬼魂不会被无原无故
地派来骚扰他。
被谁派来的呢?
这才是真正的问题。尽管他会时不时去次教堂,但诺顿基本上认为自己是个不
可知论者。也许这样说不准确。也许是个泛神论者,就像托马斯·杰斐逊一样。他
相信上帝创造了万物,赋予它们生命,然后就去进行其它工程,任由他的创造物按
照他的设想运行,不再费心干涉人间的事情。
但卡罗尔鬼魂的出现却使他猛醒过来。有生以来第一次,他开始相信也许那些
原教旨主义者是对的。也许真的有天堂和地狱,上帝也确实对人间的琐事关怀备至。
也许上帝就是一个白须飘飘的老人,全心全意控制着世上发生的一切。
也许上帝正在试图与他交流。
回去。
这种念头不断出现在他脑海。他不得不承认这使他很害怕。豪尔是对的:即使
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>