电脑版
首页

搜索 繁体

第33章(2/3)

“是的,我告诉过你了。”我说,“我们要过多久才知是否得病?”

谁都看得人群明显比过去小了。当然,这并非事无因——人们害怕染上疾病。我丈夫来之后说,萨伏那罗拉激情依旧。但在他声音传达不到的街上,并非所有的人都患疾病。有些人看起来只是对此已经厌倦了,他们的腹中正忍受着另外一病痛,这就是饥饿。

不消说,佛罗萨是一个伟大的布者统治着的神圣国度,有一群天使军维持秩序。疖固已被当成罪人们应得的惩罚,甚至也可公开忏悔,但瘟疫是另外一回事。如果这真的是上帝的惩罚,那么我们罪何至此?这是萨伏那罗拉必须回答的问题。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

txt电书分享平台

虽然我们都没有再说什么,但这话已经在空气中飘散,溜门外,从窗飘上街,飘城里的千家万。对疾病的恐慌远比疾病本传染得快。究竟是上帝被佛罗萨人的虔诚所动,以致要亲自将这些善男信女召唤天堂,还是……还是什么我就不知了。

阅读维纳斯的诞生最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

“一个礼拜以前,也许还要久。几天前开始有人死了,政府会尽可能久地对此保密,不过它很快就会爆发了。”

事实是,这个城市依然喜这个修士,但她并不想饿肚,或者至少不想觉得那么悲惨。

有些事情现在我们得讨论讨论,要是你还不知的话。托索的病……他的病是传染的。”

他耸了耸肩膀,“这对我们所有人来说都是新的灾患,惟一的希望是它似乎并不致命。”

“但还有更糟糕的,”他柔声说,“城里又有另一传染病了。”

他重回讲经坛的消息和瘟疫传播得一样快。我愿意付任何代价来换取听他布的机会。我坐在车中,陪柯里斯托佛罗到教堂,看到汹涌的人群,看着他走去,然后掉回家。

我丈夫对这个问题的分析鞭辟里。他说,梅第奇家族当权的时候,他们采取另外一策略来赢得人心。如果说他们不能提供救赎,他们至少可以提供奇观,令哪怕是最穷的人也觉得好受一些。这些事情并非和上帝无关,远不是这样。它们被当成是赞谢上帝的方式。在梅第奇的统治下,人们就是这样活得多姿多彩和信心十足。这和单纯等死的生活是不同的。

我望着他,他低下双。“啊,老天爷,不会吧?什么时候的事情?”

“他是从哪儿得到这病的?”我鲁莽地问。

那病毒的来临一如既往,没有规律和原因,也毫无征兆,更不知它将肆多久、造成什么样的破坏。

他笑起来,虽然这个问题一都不好笑。“我亲的,兴师问罪没有多大意义。三年前我在老桥那边一家赌馆里面碰到你哥哥,就变成一个情傻瓜了。那时他才15岁,桀骜不驯,像一只公驹。我以为这迷恋一直会是你情我愿的,也许我这样想太愚蠢了。”

“不,但我得告诉你,我们两个都有可能得病。”

此等世俗的及时行乐当然没有得到萨伏那罗拉的宽恕。虽然他提到上帝的时候激情洋溢、满心喜悦,但新耶路撒冷不可能有狂节和赛,因为他的上帝布置了艰的任务,他们两个的关系只有在苦难中才会更加密。苦难固然圣洁,可是用不了多久就会变成凄凉。凄凉的人倾向于自怨自艾,事情通常就是这样比实际显得更加糟糕。

必须承认,“扫除虚荣”是个令人振奋的主意。萨伏那罗拉在讲经坛上以

“你不会是在说自己也病了吧?”我到一阵恐惧。

下载

《维纳斯的诞生》第三十八章(1)

热门小说推荐

最近更新小说