繁体
“找到那名泥
,将他带到我的面前,你愿意打
阵吗,虫尾
?”伏地
望向小矮星彼得,“我记得就是他把你送
阿兹卡班监狱。”
卢修斯尽可能让自己保持冷静,但他却没察觉到自己的声音带着一丝颤抖他想起不知
被什么扎了一个孔的日记本,实在无法想象黑
王在看到日记本的模样后……
“不要试图对伏地
说谎!”
伏地
意
“恕我直言主人,对付那名泥
需要
好准备。”斯内普开
提醒
,“如果没有万全把握,我建议最好别动他,免得打草惊蛇。”
死徒嫉妒地望着卢修斯,纷纷起
离开了。
他们更危险。
“卢修斯,我曾让你保
过一本日记,它还好吗?”伏地
猩红的
睛里透着诡异的光芒。
“艾伯特·安德森,主人。”斯内普犹豫片刻说,“在霍格沃茨确实曾有传言说艾伯特·安德森是个占卜师。”
“迷
里有厉火咒留下了的痕迹,没人知
那泥
究竟掌握了多少黑
法。就连
·克劳奇带着四名帮手想在迷
中围杀他,都惨遭失败,并为此付
代价。我亲
看到那名泥
借助福吉的手
死了克劳奇,就当着邓布利多的面。”斯内普给艾伯特拉了一波仇恨,也给所有
死徒提了个醒,别去招惹他。
“抓住他,如果情况不允许,就杀了他,别闹
太大动静。”在伏地
里,那泥
已经是死人了。
“危险?”
“主人,有何吩咐。”
“很少见你会给一名泥
这样的评价。”伏地
等斯内普继续说下去。
“真是件新鲜事。”
“去吧,我还不用你去献
,”伏地
懒洋洋地说:“你只需要找到他的住所,会又其他人将它带到我的面前,那泥
差
破坏了我的计划,还导致了
的死亡,他需要为此付
代价。”
“
曾经提醒我,霍格沃茨有个泥
擅长预言。”伏地
似乎想起什么,盯着斯内普说,“我记得你先前跟我汇报过,打败
的泥
叫什么名字。”
“日记本还在我哪里,主人。”
长桌旁的
死徒们也跟着笑了起来,因为他说的确实没错,面前这位不就是藏在凤凰社的间谍吗?
长桌上的人发生轻微的
动,那群讨厌艾伯特的人兴奋不已。
伏地
表情诡异,他太清楚邓布利多对黑
法的态度。
“曾有传言说艾伯特·安德森是某个很有名地纯血巫师的后代。”卢修斯·
尔福忽然说:“否则,威森加
地那群老古董不可能接纳他,这
传言的可信度很
。”
“我教过他,了解他,不可否认,那是个天才。很多人认为他是下一个邓布利多。”斯内普把声音压得更低了:“事实上,这也是事实,但那家伙很傲慢却也很谨慎,也很危险。”
“这个谣言可能是真的。”斯内普注意到伏地
在看着自己,继续说:“据说他在第三个项目前,就察觉到了危险,并以此为由向邓布利多请教战斗技巧,但被拒绝了。”
“邓布利多原本想让穆迪去教他,但被那个泥
拒绝了,后来邓布利多又想让我去教那个泥
,他很重视那个人,但那个泥
还拒绝了,他似乎并不信任我与
,最后找上弗立维,据说那泥
掌握了很多黑
法。”
“卢修斯,你留下。”
从一开始就缩在角落的小矮星彼得嗫嚅着说,“主、主人,如果这是您的意志,我、我愿——”
不久前,斯内普向他汇报的事情中,有一条是密室在两年前被人打开过。
“看来,邓布利多找到了一个擅长预言的家伙,我需要你搞清楚他的
份。”伏地
倒是不意外,他以前就在尼可·勒梅那里吃过亏,他们通常对针对自己的危险很
锐。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
有
的嘴扭曲成一个古怪的笑容。
听到斯内普用危险来形容一名泥
,在场的
死徒都忍不住笑了起来。
“很难相信那居然是个泥
。” [page]