繁体
青草丛中蹲着一只兔
。”
他诚挚的话语令厄秀拉思忖起来。这实在太迷人了:一个纯净、
好、没有人迹的世界。这太令人神往了。她的心滞住了,异常激动。可她仍然对他不满。
“可是,”她反驳说,“可是连你都死了,你还能从中得到什么好
?”
“如果我知
世上的人都要被清除,我宁可
上就死。这是最
好、最开明的思想。那样就不会再有一个肮脏的人类了。”
“是的,”厄秀拉说,“那就什么都没有了。”
“什么?什么都没有了?因为人类消亡了就什么都没有了吗?你这是自我
嘘。一切都会有的。”
“怎么会呢?不是连人都没有了吗?”
“你以为万
的创造取决于人吗?压
儿不是。世界上有树木、青草和鸟儿。我宁愿认为,云雀是在一个没有人的世界里醒来的。人是一个错误,他必须消逝。青草、野兔、蝰蛇还有隐藏着的万
,它们是真正的天使,当肮脏的人类不去打扰时,它们这些纯洁的天使就可以自由自在地生活,那多妙啊”。
他的幻想让厄秀拉
到很满意。当然,这不过是个幻想而已,但它令人愉快。至于她自己。她是知
人类的现状的,人类是很可恶的。她知
人类是不会那么容易地消失殆尽的。它还有一段漫长而可怕的路可走。她那细微、
鬼般的女人的心对这一
太了解了。
“如果人类从地球上被扫除
净,万
创造仍旧会顺利
行,它将会有一个新的。人是造
主犯下的一个错误,就象鱼龙一样。如果人类消失了,想想吧,将会有什么样
好的事
产生
来——直接从火中诞生。”
“可人类永远不会消失,”她知
她再
持下去会说
什么样恶毒的话来。“世界将与人类一起完
。”
“啊,不,”他说,“不会是这样的。我相信那些骄傲的天使和
鬼是我们的先驱。他们要毁灭我们,因为我们不够骄傲。比如鱼龙吧,它们就是因为不够骄傲才被毁掉的,鱼龙曾象我们一样爬行、蹒跚。再看看接骨木上的
朵和风铃草吧,甚至蝴蝶,它们说明纯粹的创造是存在的。人类从来没有超越
虫阶段,发展到蝶蛹就溃烂了,永远也不会长
翅膀来。人就象猴
和狒狒一样是与造
主反目的动
。”
厄秀拉看着他,似乎他很不耐烦,愤愤然,同时他对什么又都
兴趣且很耐心。她不相信他的耐心,反倒相信他的愤然。她发现,他一直在情不自禁地试图拯救世界。意识到这一
,她既
到
儿欣
,同时又蔑视他、恨他。她需要他成为她的人,讨厌他那副救世主的样
。她不能忍受他噜里噜嗦的概念。可他对谁都这样,谁要求助于他,他就没完没了地讲这么一通。这是一
可鄙的、恶毒的卖
。
“但是,”她说,“你相信个
间的
,尽
你不
人类,是吗?”
“我压很儿就不相信什么
不
的,倒不如说我相信恨、相信哀。
跟别的东西一样,是一
情绪,你能对此有所
,这样很好,但是我不明白它何以能够变得绝对起来。它不过是人类关系中的一
分罢了,而且是每个人与他人关系的一
分。我简直不明白,为什么要要求人们总去
受到
,比对悲伤与
乐的
受还要多。
并不是人们迫切需要的东西——它是
据场合的不同所
受到的一
情绪。”
“既然如此,你为什么在乎别人的事?”她问,“如果你不相信
,你
什么要替人类担忧?”
“为什么?因为我无法摆脱人类。”