繁体
“这
表现很卑劣。”他冷冷地说。
“是的,的确卑劣,”她说,“对我来说更是如此。”
“看来你是愿意降低自己的
份的,”他说。这时他看到她脸上燃起火焰,目光中凝聚着黄
的光
。
下载
“你!”她叫
,“你!好一个
真理的人!好一个纯洁的人!你的真理和纯洁让人听着恶心。你这个垃圾堆里刨
的狗,
死尸的狗。你肮脏,肮脏,你必须明白这一
。你纯洁,公正,善良,是的,谢谢你,你有那么
纯洁、公正、善良。可你的真实面目是,猥亵,肮脏,你就是这么个人,猥亵、变态。你还
!你也可以说你不需要
。不,你需要你自己、肮脏和死亡——你要的就是这个。你太变态,太僵死,还有——”
“过来一辆自行车,”他说。他让她那大声的谴责搞得很不安。
她朝路上看去。
“我才不
什么自行车呢。”她叫
。
她总算沉默了。那骑车人听到这边的争吵声,奇怪地看着这一男一女,又看看停在路上的汽车。
“你好,”他快活地说。
那人走远了,他们沉默了。
伯金脸
变开朗了。他知
总的来说厄秀拉是对的。他知
自己心理变态了,一方面过于
神化,另一方面,自己卑劣得
奇。可是难
她比自己
多少吗?难
别人就能
多少?
“或许这是对的。”他说。“但是赫麦妮的意
并不比你的那
情
上的妒忌更坏。人甚至应该在自己的敌人面前保持自己的
面。赫麦妮至死都会是我的敌人!我必须用箭把她赶走。”
“你!你,你的敌人,你的箭!你把你自己描绘得
啊。可这幅画中只有你一个人,没别人。我嫉妒!我说那些话,”她大叫着,“是因为那是事实,明白吗?你是你,一个肮脏虚伪的骗
,一个伪君
。我说的就是这个,你全听到了。”
“很
谢你,”他调侃地扮个鬼脸
。
“是的,”她叫
,“如果你还有
面,就该
谢我。”
“可是,我没一
面——”他反讥
。
“没有,”她喊
,“你没一丁
儿。所以,你可以走你自己的路,我走我的路。没什么好
,一
也没有。你可以把我留在这儿了,我不想跟你多走一步,留下我——”
“你甚至不知
你在哪里——”他说。
“不必麻烦了,请放心,我不会
问题的。我钱包里有十个先令,你把我
到哪儿,这
钱也够我回去的路费。”她犹豫着。她手上还
着戒指呢,两只
在小手指上,一只
在无名指上。她仍犹豫着不动。