繁体
牧师会连续三个周日在教堂中宣读结婚预告,除非付费并获得了教会的特许。为了能在基督降临节、四旬节和其他的特别时段内结婚,必须获得教会特许;正常情况下在星期五是不举行婚礼的。为获得教会特许而支付的钱会分发给教区内的穷人。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
晚宴和接待的费用由新娘的父母支付,但在实际
作中,费用经常是由两家分担的。斯塔克尔家族的私人档案就有这方面的记载,他们是鲁昂的一家棉
制造商,
费的数目惊人:1899年一个斯塔克尔家族成员的婚礼耗费了5641法郎——邀请了3200人。
在乡村度
月是新婚夫妇确保独
不被打扰的一
方式,在家中时总是有家
和社
的活动危及到
月期的宁静。1886年的《婚姻手册》中认为,度
月的目的就
当一个诗人嫁给一位东方学者,其婚典很可能是非同寻常、不拘礼仪的。1900年6月5日,吕西?德劳…
德拉斯与《一千零一夜》的翻译作家在圣罗克教堂结婚。新娘穿着一
日常穿的旧衣服,
着
草帽。为了接送见证人和家
成员来参加庆典,夫妇俩租用了全
黎仅有的四辆
租汽车。人们聚集在大街上观看。新娘、新郎和宾客们拥
附近的一家餐馆吃午餐;两人没有度
月。
婚礼可能是私人典礼中最公开化的。其间的各个细节都是程序化了的:队伍的构成与次序、为新娘
行服务的人员的数量和挑选、新郎新娘的装束(分别是黑
和白
)、应允时的姿态。新娘由其父陪伴走向圣坛,并将新娘
给她的丈夫。但在说
神圣的“我愿意”之前,新娘必须要转过
去看一下她的母亲,好像是在征询她的同意一样。直到19世纪末,只有新娘才
婚戒,至于新郎的戒指,是从国外传
法国的习俗,直到19世纪末20世纪初才变得
行,但并非是不可或缺的。
在19世纪30年代,
月变得
行起来。在1829年,《夫妇宝典》中表述了新婚后的第一天一对新人如何在家中度过。新娘的母亲是第一个登门造访的人,随后是亲戚朋友。夫妇二人与他们的父母共
晚餐。很显然,他们没有外
去度
月。不过这本书中提到:“英国人有个很好的风俗,那就是在遥远的乡村享受婚后
月的幸福。近些年这一
法已传
法国。”
如此的反传统实属罕见。人们通常的观
是,没有什么比教堂婚礼更庄严了。但在1879年到1885年这一段时期内,反教权主义者们使民间婚礼的数字大为上升,许多妇女拒绝
教堂举行婚礼,这大大惹恼了西蒙,“我们男人无法理解。教堂就是为女人而准备的。
她的教堂,白纱遮面,在她心
的人的臂弯中,听着风琴奏响的音乐,置
于薰香和她的所有亲朋中,面
微笑心
澎湃,这正是她童年梦想的实现,是她今生此后永远珍存的记忆。她什么都没有失去,鲜
或是蜡烛,或是唱诗班男孩们甜
的歌声,或是牧师富于韵律的诵读,或是
在她颤抖的手指上的戒指或是披于
上的圣衣,或是神圣的祝福或是在圣
收藏室门后母亲那温
的拥抱。当一个小姑娘把她的玩偶放在一边,她此后最大的快乐就是帮助大
摆放嫁妆,同时等候着属于自己的这一时刻的到来。任何一个人也不能把这一切从一个女人的生活中全
赶走。”这到底是一个女人的梦想还是一个男人的幻想?
生命中的大事(4)
在外省,婚礼通常是一个冗长的庆祝过程。1832年8月29日,乔治?桑在给埃米尔?勒奥尼的信中写到了她们的朋友迪韦尔尼的婚礼情况:“我离开了教堂以逃避这个婚礼,因为婚礼已不间断地持续了三天三夜。”还有另外一个风俗,即便在
黎失
后仍然存留于其他地方,那就是婚礼中的单
汉要想办法带着新娘的吊袜带逃走。